Pierrot_II

“Don’t worry, Barnes. We’ll always have the moon.”

刚在汤上看到有俄国妹子说巴基洗脑词的第二个 ржавый 在俄语里除了生锈还有红色的意思 (p1)

于是去查 用俄文搜的 维基百科直接跳出来了这个解释 "生锈的红 - 红橘棕的混合色" (p2) 原谅我暂时想不出比这更接近娜塔莎发色的颜色 (尤其是队2

猛然想起什么又去看了看其他几个洗脑词

苏睿说过 这些洗脑词都是能够触发那些足以控制他身体行为的记忆的 而这些记忆也代表着宿主脑中最深的情感创伤 (p3p4)

如果没错的话 娜塔莎在漫画里是1928年生 二战后入选黑寡妇项目 遇见巴基 二战结束于1945年 这年她17岁

再看下前三个洗脑词
желание: Longing 渴望
ржaвый: Rust 锈红
Семнадцать: Seventeen 十七

评论(13)

热度(228)

  1. 共7人收藏了此图片
只展示最近三个月数据